Olé !

Quand deux groupes de personnalités et de cultures à priori opposées se mettent à rêver ensemble de châteaux en Espagne…

A l’occasion d’un projet Culture et Art au Collège, Philippe Dorin est allé à la rencontre d’une classe de 3e de Noisy-le-Sec pour parler de son dernier texte, Des châteaux en Espagne, écrit en franco-espagnol. Une pièce contant la rencontre entre deux groupes, français et espagnol, que tout semble séparer…

Mais revenons un peu en arrière…
Imaginez : vous avez quatorze ou quinze ans. Vous participez à un projet théâtre avec votre classe. Et un jour, votre professeure de français vous propose de lire une pièce de théâtre en franco-espagnol… Alors que vous n’avez jamais parlé un mot d’espagnol… Panique à bord !

Pourtant votre prof’ vous rassure, elle a lu le texte et a même vu le spectacle, elle a TOUT compris. Elle-même, sans connaître un mot d’espagnol !
Loin d’être tranquille tout à fait, vous vous lancez dans la lecture… et effectivement trop top aucun problème de compréhension ! Vous êtes maintenant persuadé d’avoir un don pour les langues, bilingue franco-espagnol en un temps record ! Il faut dire que l’écriture de Philippe Dorin mêle subtilement les deux langues… Carrément stylé !

JOHANN, aux filles : Vos robes seraient courtes.
PAU : Nuestras noches serían blancas.
DEBORAH : Non ! C’est nos robes qui seraient blanches et vos nuits qui seraient courtes.
JOHANN : Martina tomberait amoureuse de moi.
MARTINA : ¿Y qué más ?
JOHANN : Juliette pleurerait sans cesse.
JULIETTE : Pas du tout !
[…]*

NOIR. Fin de l’histoire, déjà !
Alors quand Philippe Dorin vient rencontrer votre classe, vous êtes curieux de savoir pourquoi, avec Sylviane Fortuny la metteure en scène du spectacle, ils ont fait le choix d’imaginer une pièce mêlant deux langues différentes.
Et voilà la réponse : « inviter au cœur de notre spectacle une langue et une pratique différente du théâtre que la nôtre, parce qu’elles sont source d’une inspiration inédite dans notre travail et qu’au-delà du spectacle, elles témoignent du désir et de la nécessité de construire quelque chose ensemble. Dans un monde où dominent le repli sur soi et ses propres certitudes, c’est de cet échange-là dont nous voulons témoigner ».

Une rencontre franco-espagnole à découvrir mardi 9 février à 20h30 +, et sans dictionnaire !

5.4-Photo Kelig le Bars DSC_5244

Image © Kelig Le Bars
*Extrait de Des châteaux en Espagne, Philippe Dorin. Tous droits réservés.

déposer un commentaire

Ce site utilise Akismet pour réduire les indésirables. En savoir plus sur la façon dont les données de vos commentaires sont traitées.